Différences entre versions de « Médiateur »
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==== Les compétences d'un médiateur linguistique interculturel ==== | ==== Les compétences d'un médiateur linguistique interculturel ==== | ||
+ | |||
+ | * Compétences linguistiques : Maîtrise de la langue française , la langue du pays d'acceuil et une ou plusieurs langues étrangères | ||
+ | * Investissement personnel : sens de l'aide , l'engagement | ||
+ | * Sensibilité interculturelle : la connaissance, la conscience et l'acceptation des autres cultures et d'autres identités culturelles. | ||
+ | * Empathie | ||
+ | * Confiance en soi | ||
+ | * Bon sens de la communication (écoute, dialogue) | ||
+ | |||
==== Les domaines d'intervention d'un médiateur interculturel ==== | ==== Les domaines d'intervention d'un médiateur interculturel ==== |
Version du 8 avril 2023 à 22:09
Hayet Nsib
Définition
Le médiateur est un tiers neutre, indépendant et impartial qui intervient pour faciliter la circulation d'informations entre deux personnes ou un groupe de personnes, éclaircir ou rétablir des relations entre eux . Le médiateur ne donne pas de solution et il ne décide pas à la place des personnes , mais il va les aider à renouer le dialogue et à trouver, ensemble, un accord durable et équitable.
Les différents types de médiateurs
Médiateur social , Médiateur familial / conjugal , Médiateur administratif , Médiateur civil
Exemple : Le médiateur linguistique interculturel
Le médiateur interculturel, est la personne qui, dans son travail, aide des personnes de langues et de cultures différentes à communiquer plus facilement. C'est celui qui intervient entre deux parties pour leur faire parvenir un accord.
Le rôle ,les compétences et les domaines d'intervention d'un médiateur linguistique interculturel
Le rôle d'un médiateur linguistique interculturel
Le médiateur interculturel a principalement deux fonctions : l’interprétation de messages de différents interlocuteurs et la liaison entre deux mondes culturels. Il est celui qui rend compréhensibles, de manière bilatérale, les représentations culturelles, les valeurs et les normes qui y sont associées. Pour ce faire, il a pour rôle de les révéler, de les expliquer, de les mettre en relations. Il veille pour l'élimination des barrières culturelles et linguistiques entre les individus de cultures différentes.
Les compétences d'un médiateur linguistique interculturel
- Compétences linguistiques : Maîtrise de la langue française , la langue du pays d'acceuil et une ou plusieurs langues étrangères
- Investissement personnel : sens de l'aide , l'engagement
- Sensibilité interculturelle : la connaissance, la conscience et l'acceptation des autres cultures et d'autres identités culturelles.
- Empathie
- Confiance en soi
- Bon sens de la communication (écoute, dialogue)