Différences entre versions de « 99 noms de d'Allah »

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
(Page créée avec « * Allah - الله - Dieu -(1) Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux / The All Beneficent * Ar-Rahmān - الرحمن - Le Tout-Miséricordieu… »)
 
m (Admin a déplacé la page Nom d'allah vers 99 noms de d'Allah)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
* [[Allah]] - [[الله]] - [[Dieu]] -(1) Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux /  [[The All Beneficent]]
+
Les 99 noms de Dieu dans l'islam sont également connus sous le nom des "beaux noms d'Allah" (Asma ul Husna en arabe). Ils représentent les attributs et les qualités divines d'Allah dans la tradition islamique. Chacun de ces noms porte une signification profonde et aide les croyants à mieux comprendre la nature de Dieu.
* [[Ar-Rahmān]] - [[الرحمن]] - [[Le Tout-Miséricordieux]] -(2) Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux /  [[The Most Merciful]]
+
 
* [[Ar-Rahīm]] - [[الرحيم]] - [[Le Très-Miséricordieux]] -(3) Al-Malik, Le Souverain, Le Roi, Le Suzerain /  [[The King, The Sovereign]]
+
Liste des 99 noms de d'"Allah" avec leurs significations :
* [[Al-Malik]] - [[الملك]] - [[Le Souverain]] -(4) Al-Qouddous, L'Infiniment Saint /  [[The Most Holy]]
+
 
* [[Al-Quddūs]] - [[القدوس]] - [[Le Saint]] -(5) As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut /  [[The Peace and Blessing]]
+
* [[Allah]] - [[الله]] - [[Dieu]]
* [[As-Salām]] - [[السلام]] - [[La Paix]] -(6) Al-Mou'min, Le Fidèle, le Sécurisant, le confiant /  [[The Guarantor]]
+
* [[Ar-Rahmān]] - [[الرحمن]] - [[Le Tout-Miséricordieux]] -(1) Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux /  [[The All Beneficent]]
* [[Al-Mu'min]] - [[المؤمن]] - [[La Sauvegarde]] -(7) Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Dominateur /  [[The Guardian, The Preserver]]
+
* [[Ar-Rahīm]] - [[الرحيم]] - [[Le Très-Miséricordieux]] -(2) Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux /  [[The Most Merciful]]
* [[Al-Mouhaymin]] - [[المهيمن]] - [[Le Préservateur]] -(6 ) Al-Aziz, Le Tout Puissant, l'Irrésistible, Celui qui l'emporte /  [[The Almighty, The Self Sufficient]]
+
* [[Al-Malik]] - [[الملك]] - [[Le Souverain]] -(3) Al-Malik, Le Souverain, Le Roi, Le Suzerain /  [[The King, The Sovereign]]
* [[Al-‘Aziz]] - [[العزيز]] - [[Le Tout Puissant]] -(9) Al-Djabbar, Celui qui domine et contraint, le Contraignant, le Réducteur /  [[The Powerful, The Irresistible]]
+
* [[Al-Quddūs]] - [[القدوس]] - [[Le Saint]] -(4) Al-Qouddous, L'Infiniment Saint /  [[The Most Holy]]
* [[Al-Jabbār]] - [[الجبار]] - [[Celui qui domine et contraint]] -(10) Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie /  [[The Tremendous]]
+
* [[As-Salām]] - [[السلام]] - [[La Paix]] -(5) As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut /  [[The Peace and Blessing]]
* [[Al-Mutakabbir]] - [[المتكبر]] - [[L'innaccessible]] -(11) Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toute chose /  [[The Creator]]
+
* [[Al-Mu'min]] - [[المؤمن]] - [[La Sauvegarde]] -(6) Al-Mou'min, Le Fidèle, le Sécurisant, le confiant /  [[The Guarantor]]
* [[Al-Khāliq]] - [[الخالق]] - [[Le Créateur]] -(12) Al-Bari'e, Le Créateur, le Producteur, le Novateur /  [[The Rightfull]]
+
* [[Al-Mouhaymin]] - [[المهيمن]] - [[Le Préservateur]] -(7) Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Dominateur /  [[The Guardian, The Preserver]]
* [[Al-Bāri’]] - [[البارئ]] - [[Le Producteur]] -(13) Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures de différentes formes /  [[The Fashioner of Forms]]
+
* [[Al-‘Aziz]] - [[العزيز]] - [[Le Tout Puissant]] -(8 ) Al-Aziz, Le Tout Puissant, l'Irrésistible, Celui qui l'emporte /  [[The Almighty, The Self Sufficient]]
* [[Al-Musawwir]] - [[المصور]] - [[Celui qui façonne ses créatures]] -(14) Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne les péchés de Ses serviteurs encore et encore /  [[The Ever Forgiving]]
+
* [[Al-Jabbār]] - [[الجبار]] - [[Celui qui domine et contraint]] -(9) Al-Djabbar, Celui qui domine et contraint, le Contraignant, le Réducteur /  [[The Powerful, The Irresistible]]
* [[Al-Ghaffār]] - [[الغفار]] - [[Qui absout beaucoup]] -(15) Al-Qahhar, Le Tout et Très Contraignant, le Dominateur Suprême /  [[The All Compelling Subduer]]
+
* [[Al-Mutakabbir]] - [[المتكبر]] - [[L'innaccessible]] -(10) Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie /  [[The Tremendous]]
* [[Al-Qahhār]] - [[القهار]] - [[L'Irrésistible]] -(16) Al-Wahhab, Le Donateur gracieux, généreux /  [[The Bestower]]
+
* [[Al-Khāliq]] - [[الخالق]] - [[Le Créateur]] -(11) Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toute chose /  [[The Creator]]
* [[Al-Wahhāb]] - [[الوهاب]] - [[Le Très Généreux]] -(17) Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accorde toujours la subsistance /  [[The Ever Providing]]
+
* [[Al-Bāri’]] - [[البارئ]] - [[Le Producteur]] -(12) Al-Bari'e, Le Créateur, le Producteur, le Novateur /  [[The Rightfull]]
* [[Ar-Razzāq]] - [[الرزاق]] - [[Celui qui accorde la subsistance]] -(18 ) Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui ne cesse d'ouvrir et]] d'accorder la victoire /  [[The Opener, The Victory Giver]]
+
* [[Al-Musawwir]] - [[المصور]] - [[Celui qui façonne ses créatures]] -(13) Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures de différentes formes /  [[The Fashioner of Forms]]
* [[Al-Fattāh]] - [[الفتاح]] - [[Celui qui accorde la victoire]] -(19) Al-'Alim, Le Très-Savant, l'Omniscient /  [[The All Knowing, The Omniscient]]
+
* [[Al-Ghaffār]] - [[الغفار]] - [[Qui absout beaucoup]] -(14) Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne les péchés de Ses serviteurs encore et encore /  [[The Ever Forgiving]]
* [[Al-‘Alīm]] - [[العليم]] - [[L'Omniscient]] -(20) Al-Qabid, Celui qui retient et qui rétracte /  [[The Restrainer, The Straightener]]
+
* [[Al-Qahhār]] - [[القهار]] - [[L'Irrésistible]] -(15) Al-Qahhar, Le Tout et Très Contraignant, le Dominateur Suprême /  [[The All Compelling Subduer]]
* [[Al-Qabid]] - [[القابض]] - [[Celui qui retient et qui rétracte]] -(21) Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde /  [[The Expander, The Munificent]]
+
* [[Al-Wahhāb]] - [[الوهاب]] - [[Le Très Généreux]] -(16) Al-Wahhab, Le Donateur gracieux, généreux /  [[The Bestower]]
* [[Al-Bāsit]] - [[الباسط]] - [[Celui qui étend Sa générosité]] -(22) Al-Khafid, Celui qui abaisse /  [[The Abaser]]
+
* [[Ar-Razzāq]] - [[الرزاق]] - [[Celui qui accorde la subsistance]] -(17) Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accorde toujours la subsistance /  [[The Ever Providing]]
* [[Al-Khāfid]] - [[الخافض]] - [[Celui qui abaisse]] -(23) Ar-Rafi'e, Celui qui élève /  [[The Exalter]]
+
* [[Al-Fattāh]] - [[الفتاح]] - [[Celui qui accorde la victoire]] -(18 ) Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui ne cesse d'ouvrir et]] d'accorder la victoire /  [[The Opener, The Victory Giver]]
* [[Ar-Rāfi‘]] - [[الرافع]] - [[Celui qui élève]] -(24) Al-Mou'izz, Celui qui donne puissance et considération /  [[The Giver of Honour]]
+
* [[Al-‘Alīm]] - [[العليم]] - [[L'Omniscient]] -(19) Al-'Alim, Le Très-Savant, l'Omniscient /  [[The All Knowing, The Omniscient]]
* [[Al-Mu‘izz]] - [[المعز]] - [[Celui qui rend puissant]] -(25) Al-Mouzhill, Celui qui avilit /  [[The Giver of Dishonour]]
+
* [[Al-Qabid]] - [[القابض]] - [[Celui qui retient et qui rétracte]] -(20) Al-Qabid, Celui qui retient et qui rétracte /  [[The Restrainer, The Straightener]]
* [[Al-Moudhill]] - [[المذل]] - [[Celui qui humilie les fiers]] -(26) As-Sami, L'Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l'écoute /  [[The All Hearing]]
+
* [[Al-Bāsit]] - [[الباسط]] - [[Celui qui étend Sa générosité]] -(21) Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde /  [[The Expander, The Munificent]]
* [[As-Samī‘]] - [[السميع]] - [[L'Audient, Celui qui entend toute chose]] -(27) Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toute chose /  [[The All Seeing]]
+
* [[Al-Khāfid]] - [[الخافض]] - [[Celui qui abaisse]] -(22) Al-Khafid, Celui qui abaisse /  [[The Abaser]]
* [[Al-Basīr]] - [[البصير]] - [[Le Voyant, Celui qui voit toute chose ]] -(28 ) Al-Hakam, Le Juge, l'Arbitre, Celui qui décide, tranche ou prononce /  [[The Judge, The Arbitrator]]
+
* [[Ar-Rāfi‘]] - [[الرافع]] - [[Celui qui élève]] -(23) Ar-Rafi'e, Celui qui élève /  [[The Exalter]]
* [[Al-Hakam]] - [[الحكم]] - [[L'Arbitre]] -(29) Al-'Adl, Le Juste, l'Equitable, Celui qui rétablit l'Equilibre /  [[The Utterly Just]]
+
* [[Al-Mu‘izz]] - [[المعز]] - [[Celui qui rend puissant]] -(24) Al-Mou'izz, Celui qui donne puissance et considération /  [[The Giver of Honour]]
* [[Al-‘Adl]] - [[العدل]] - [[Le Juste]] -(30) Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon /  [[The Subtly Kind]]
+
* [[Al-Moudhill]] - [[المذل]] - [[Celui qui humilie les fiers]] -(25) Al-Mouzhill, Celui qui avilit /  [[The Giver of Dishonour]]
* [[Al-Latīf]] - [[اللطيف]] - [[Le Bon dans l'épreuve]] -(31) Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé /  [[The All Aware]]
+
* [[As-Samī‘]] - [[السميع]] - [[L'Audient, Celui qui entend toute chose]] -(26) As-Sami, L'Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l'écoute /  [[The All Hearing]]
* [[Al-Khabīr]] - [[الخبير]] - [[Le Bien-Informé]] -(32) Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément /  [[The Forbearing, The Indulgent]]
+
* [[Al-Basīr]] - [[البصير]] - [[Le Voyant, Celui qui voit toute chose ]] -(27) Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toute chose /  [[The All Seeing]]
* [[Al-Halīm]] - [[الحليم]] - [[Le Doux, le Très Clément]] -(33) Al-'Adim, L'Immense, le Magnifique, l'Eminent, le Considérable /  [[The Magnificent, The Infinite]]
+
* [[Al-Hakam]] - [[الحكم]] - [[L'Arbitre]] -(28 ) Al-Hakam, Le Juge, l'Arbitre, Celui qui décide, tranche ou prononce /  [[The Judge, The Arbitrator]]
* [[Al-Adhīm]] - [[العظيم]] - [[L'Immense, l'Eminent]] -(34) Al-Ghafour, Le Tout-Pardonnant /  [[The All Forgiving]]
+
* [[Al-‘Adl]] - [[العدل]] - [[Le Juste]] -(29) Al-'Adl, Le Juste, l'Equitable, Celui qui rétablit l'Equilibre /  [[The Utterly Just]]
* [[Al-Ḡafhūr]] - [[الغفور]] - [[Qui Pardonne]] -(35) Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, le Très-Remerciant, Celui qui accroît infiniment /  [[The Grateful]]
+
* [[Al-Latīf]] - [[اللطيف]] - [[Le Bon dans l'épreuve]] -(30) Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon /  [[The Subtly Kind]]
* [[Ash-Shakūr]] - [[الشكور]] - [[Le Très-Reconnaissant]] -(36) Al-'Aliyy, Le Sublime, l'Elevé, le Très-Haut /  [[The Sublimely Exalted]]
+
* [[Al-Khabīr]] - [[الخبير]] - [[Le Bien-Informé]] -(31) Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé /  [[The All Aware]]
* [[Al-'Ali]] - [[العلي]] - [[L'Elevé]] -(37) Al-Kabir, L'Infiniment Grand, plus élevé en Qualités que Ses créatures /  [[The Great]]
+
* [[Al-Halīm]] - [[الحليم]] - [[Le Doux, le Très Clément]] -(32) Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément /  [[The Forbearing, The Indulgent]]
* [[Al-Kabīr]] - [[الكبير]] - [[L'Infiniment Grand]] -(38 ) Al-Hafid, Le Préservateur, le Conservateur, Celui qui garde /  [[The Preserver]]
+
* [[Al-Adhīm]] - [[العظيم]] - [[L'Immense, l'Eminent]] -(33) Al-'Adim, L'Immense, le Magnifique, l'Eminent, le Considérable /  [[The Magnificent, The Infinite]]
* [[Al-Hafīdh]] - [[الحفيظ]] - [[Le Gardien]] -(39) Al-Mouqit, Le Gardien, le Puissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance /  [[The Nourisher]]
+
* [[Al-Ḡafhūr]] - [[الغفور]] - [[Qui Pardonne]] -(34) Al-Ghafour, Le Tout-Pardonnant /  [[The All Forgiving]]
* [[Al-Muqīt]] - [[المقيت]] - [[Qui nourrit tout le monde]] -(40) Al-Hasib, Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures /  [[The Reckoner]]
+
* [[Ash-Shakūr]] - [[الشكور]] - [[Le Très-Reconnaissant]] -(35) Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, le Très-Remerciant, Celui qui accroît infiniment /  [[The Grateful]]
* [[Al-Hasīb]] - [[الحسيب]] - [[Qui règle le compte de tout le monde]] -(41) Al-Djalil, Le Majestueux, qui s'attribue la grandeur du Pouvoir et la Gloire de Sa dignité /  [[The Majestic]]
+
* [[Al-'Ali]] - [[العلي]] - [[L'Elevé]] -(36) Al-'Aliyy, Le Sublime, l'Elevé, le Très-Haut /  [[The Sublimely Exalted]]
* [[Al-Jalīl]] - [[الجليل]] - [[Le Majestueux]] -(42) Al-Karim, Le Tout-Généreux, le Noble-Généreux, pur de toute abjection /  [[The Bountiful, The Generous]]
+
* [[Al-Kabīr]] - [[الكبير]] - [[L'Infiniment Grand]] -(37) Al-Kabir, L'Infiniment Grand, plus élevé en Qualités que Ses créatures /  [[The Great]]
* [[Al-Karīm]] - [[الكريم]] - [[Le Noble]] -(43) Ar-Raqib, Le Vigilant, Celui qui observe /  [[The Watchful]]
+
* [[Al-Hafīdh]] - [[الحفيظ]] - [[Le Gardien]] -(38 ) Al-Hafid, Le Préservateur, le Conservateur, Celui qui garde /  [[The Preserver]]
* [[Ar-Raqīb]] - [[الرقيب]] - [[L'Observateur]] -(44) Al-Moudjib, Celui qui exauce, Celui qui répond au nécessiteux et au désireux qui Le prie /  [[The Responsive, The Answerer]]
+
* [[Al-Muqīt]] - [[المقيت]] - [[Qui nourrit tout le monde]] -(39) Al-Mouqit, Le Gardien, le Puissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance /  [[The Nourisher]]
* [[Al-Mujīb]] - [[المجيب]] - [[Celui qui exauce les prières]] -(45) Al-Wasi'e, L'Ample, le Vaste, l'Immense /  [[The Vast, The All Encompassing]]
+
* [[Al-Hasīb]] - [[الحسيب]] - [[Qui règle le compte de tout le monde]] -(40) Al-Hasib, Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures /  [[The Reckoner]]
* [[Al-Wāsi‘]] - [[الواسع]] - [[Le Vaste]] -(46) Al-Hakim, L'Infiniment Sage /  [[The Wise]]
+
* [[Al-Jalīl]] - [[الجليل]] - [[Le Majestueux]] -(41) Al-Djalil, Le Majestueux, qui s'attribue la grandeur du Pouvoir et la Gloire de Sa dignité /  [[The Majestic]]
* [[Al-Hakīm]] - [[الحكيم]] - [[Le Sage]] -(47) Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé /  [[The Loving, The Kind One]]
+
* [[Al-Karīm]] - [[الكريم]] - [[Le Noble]] -(42) Al-Karim, Le Tout-Généreux, le Noble-Généreux, pur de toute abjection /  [[The Bountiful, The Generous]]
* [[Al-Wadūd]] - [[الودود]] - [[Qui aime beaucoup]] -(48 ) Al-Majeed, Le Très Glorieux, doté d'un Pouvoir parfait, de Haute Dignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur /  [[The All Glorious]]
+
* [[Ar-Raqīb]] - [[الرقيب]] - [[L'Observateur]] -(43) Ar-Raqib, Le Vigilant, Celui qui observe /  [[The Watchful]]
* [[Al-Majīd]] - [[المجيد]] - [[Le Très Glorieux]] -(49) Al-Ba'it, Celui qui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui qui incite /  [[The Raiser of The Dead]]
+
* [[Al-Mujīb]] - [[المجيب]] - [[Celui qui exauce les prières]] -(44) Al-Moudjib, Celui qui exauce, Celui qui répond au nécessiteux et au désireux qui Le prie /  [[The Responsive, The Answerer]]
* [[Al-Bā‘ith]] - [[الباعث]] - [[Qui ressuscite]] -(50) Ash-Shahid, Le Témoin, qui n'ignore rien de ce qui arrive /  [[The Witness]]
+
* [[Al-Wāsi‘]] - [[الواسع]] - [[Le Vaste]] -(45) Al-Wasi'e, L'Ample, le Vaste, l'Immense /  [[The Vast, The All Encompassing]]
* [[Ashahīd]] - [[الشهيد]] - [[Le Témoin]] -(51) Al-Haqq, Le Vrai, dont l'Existence est la seule véritable /  [[The Truth, The Real]]
+
* [[Al-Hakīm]] - [[الحكيم]] - [[Le Sage]] -(46) Al-Hakim, L'Infiniment Sage /  [[The Wise]]
* [[Al-Haqq]] - [[الحق]] - [[Le Vrai]] -(52) Al-Wakil, Le Gérant, l'Intendant, Celui à qui on se confie et dont le soutien ne fléchit jamais /  [[The Trustee, The Dependable]]
+
* [[Al-Wadūd]] - [[الودود]] - [[Qui aime beaucoup]] -(47) Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé /  [[The Loving, The Kind One]]
* [[Al-Wakīl]] - [[الوكيل]] - [[Le Tuteur]] -(53) Al-Qawiyy, Le Très-Fort, le Très-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet /  [[The Strong]]
+
* [[Al-Majīd]] - [[المجيد]] - [[Le Très Glorieux]] -(48 ) Al-Majeed, Le Très Glorieux, doté d'un Pouvoir parfait, de Haute Dignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur /  [[The All Glorious]]
* [[Al-Qawi]] - [[القوي]] - [[Le Fort]] -(54) Al-Matin, Le Très-Ferme, l'Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue /  [[The Firm, The Steadfast]]
+
* [[Al-Bā‘ith]] - [[الباعث]] - [[Qui ressuscite]] -(49) Al-Ba'it, Celui qui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui qui incite /  [[The Raiser of The Dead]]
* [[Al-Matīn]] - [[المتين]] - [[Le Robuste]] -(55) Al-Walaie, Le Très-Proche, l'Ami, le Maître, le Tuteur /  [[The Protecting Friend, Patron and Helper]]
+
* [[Ashahīd]] - [[الشهيد]] - [[Le Témoin]] -(50) Ash-Shahid, Le Témoin, qui n'ignore rien de ce qui arrive /  [[The Witness]]
* [[Al-Wa'li]] - [[الولي]] - [[Le Protecteur]] -(56) Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges /  [[The All Praiseworthy]]
+
* [[Al-Haqq]] - [[الحق]] - [[Le Vrai]] -(51) Al-Haqq, Le Vrai, dont l'Existence est la seule véritable /  [[The Truth, The Real]]
* [[Al-Hamīd]] - [[الحميد]] - [[Le Louable]] -(57) Al-Mouh'sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui qui garde en compte /  [[The Accounter, The Numberer of All]]
+
* [[Al-Wakīl]] - [[الوكيل]] - [[Le Tuteur]] -(52) Al-Wakil, Le Gérant, l'Intendant, Celui à qui on se confie et dont le soutien ne fléchit jamais /  [[The Trustee, The Dependable]]
* [[Al-Muhsi]] - [[المحصي]] - [[Qui connaît les comptes de tous]] -(56 ) Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celui qui donne l'Origine /  [[The Producer, Originator, and Initiator of All]]
+
* [[Al-Qawi]] - [[القوي]] - [[Le Fort]] -(53) Al-Qawiyy, Le Très-Fort, le Très-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet /  [[The Strong]]
* [[Al-Mubdi‘]] - [[المبدئ]] - [[L'Auteur]] -(59) Al-Mou'id, Celui qui redonne existence après la mort, Celui qui réintègre, qui répète /  [[The Reinstater Who Brings Back All]]
+
* [[Al-Matīn]] - [[المتين]] - [[Le Robuste]] -(54) Al-Matin, Le Très-Ferme, l'Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue /  [[The Firm, The Steadfast]]
* [[Al-Mu‘īd]] - [[المعيد]] - [[Qui fait rentrer tout le monde dans le néant]] -(60) Al-Mouh'yi, Celui qui fait vivre, qui donne la vie /  [[The Giver of Life]]
+
* [[Al-Wa'li]] - [[الولي]] - [[Le Protecteur]] -(55) Al-Walaie, Le Très-Proche, l'Ami, le Maître, le Tuteur /  [[The Protecting Friend, Patron and Helper]]
* [[Al-Muhyī]] - [[المحيي]] - [[Qui donne la vie]] -(61) Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant /  [[The Bringer of Death, The Destroyer]]
+
* [[Al-Hamīd]] - [[الحميد]] - [[Le Louable]] -(56) Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges /  [[The All Praiseworthy]]
* [[Al-Mumīt]] - [[المميت]] - [[Qui donne la mort]] -(62) Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie /  [[The Ever Living]]
+
* [[Al-Muhsi]] - [[المحصي]] - [[Qui connaît les comptes de tous]] -(57) Al-Mouh'sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui qui garde en compte /  [[The Accounter, The Numberer of All]]
* [[Al-Hayy]] - [[الحي]] - [[Le Vivant]] -(63) Al-Qayyoum, L'Immuable, le Subsistant par Soi /  [[The Self Subsisting Sustainer of All]]
+
* [[Al-Mubdi‘]] - [[المبدئ]] - [[L'Auteur]] -(56 ) Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celui qui donne l'Origine /  [[The Producer, Originator, and Initiator of All]]
* [[Al-Qayyūm]] - [[القيوم]] - [[L'Immuable]] -(64) Al-Wajid, L'Opulent, Celui qui trouve tout ce qu'Il veut /  [[The Perceiver, The Finder, The Unfailing]]
+
* [[Al-Mu‘īd]] - [[المعيد]] - [[Qui fait rentrer tout le monde dans le néant]] -(59) Al-Mou'id, Celui qui redonne existence après la mort, Celui qui réintègre, qui répète /  [[The Reinstater Who Brings Back All]]
* [[Al-Wājid]] - [[الواجد]] - [[Qui existe]] -(65) Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire /  [[The Illustrious, The Magnificent]]
+
* [[Al-Muhyī]] - [[المحيي]] - [[Qui donne la vie]] -(60) Al-Mouh'yi, Celui qui fait vivre, qui donne la vie /  [[The Giver of Life]]
* [[Al-Mājid]] - [[الماجد]] - [[L'Illustre]] -(66) Al-Wahid, Le Seul, l'Un, sans associé /  [[The One, The Unique, Manifestation of Unity]]
+
* [[Al-Mumīt]] - [[المميت]] - [[Qui donne la mort]] -(61) Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant /  [[The Bringer of Death, The Destroyer]]
* [[Al-Wāhid]] - [[الواحد]] - [[L'Unique]] -(67) Al-Ahad, L'Unique /  [[The One, the All Inclusive, The Indivisible]]
+
* [[Al-Hayy]] - [[الحي]] - [[Le Vivant]] -(62) Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie /  [[The Ever Living]]
* [[As-Samad]] - [[الصمد]] - [[L' Eternel Seigneur]] -(68 ) As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui on place sa confiance /  [[The Self Sufficient, The Impregnable, The Eternally Besought of All, The Everlasting]]
+
* [[Al-Qayyūm]] - [[القيوم]] - [[L'Immuable]] -(63) Al-Qayyoum, L'Immuable, le Subsistant par Soi /  [[The Self Subsisting Sustainer of All]]
* [[Al-Qādir]] - [[القادر]] - [[Le Déterminant]] -(69) Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, le Détenteur du pouvoir /  [[The All Able]]
+
* [[Al-Wājid]] - [[الواجد]] - [[Qui existe]] -(64) Al-Wajid, L'Opulent, Celui qui trouve tout ce qu'Il veut /  [[The Perceiver, The Finder, The Unfailing]]
* [[Al-Muqtadir]] - [[المقتدر]] - [[Le Tout Puissant]] -(70) Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout, le Détenteur Absolu du pouvoir /  [[The All Determiner, The Dominant]]
+
* [[Al-Mājid]] - [[الماجد]] - [[L'Illustre]] -(65) Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire /  [[The Illustrious, The Magnificent]]
* [[Al-Muqaddim]] - [[المقدم]] - [[Qui a tout précédé]] -(71) Al-Mouqaddim, Celui qui met en avant, Celui qui précède ou devance /  [[The Expediter, He Who Brings Forward]]
+
* [[Al-Wāhid]] - [[الواحد]] - [[Le seul]] -(66) Al-Wahid, Le Seul, le singulier par exellence, sans associé /  [[The One, The Unique, Manifestation of Unity]]
* [[Al-Mu’akhir]] - [[المؤخر]] - [[Qui sera après tout]] -(72) Al-Mou'akhkhir, Celui qui met en arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde /  [[The Delayer, He Who Puts Far Away]]
+
* [[Al-Ahad]] -[[ٱلْأَحَدُ]] - [[L'Unique]] -(67) Al-Ahad, L'Unique par exellence /  [[The One, the All Inclusive, The Indivisible]]
* [[Al-Awwal]] - [[الأول]] - [[Le Premier, dont l'existence n'a pas de début]] -(73) Al-Awwal, Le Premier, dont l'existence n'a pas de commencement /  [[The First]]
+
* [[As-Samad]] - [[الصمد]] - [[L' Eternel Seigneur]] -(68 ) As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui on place sa confiance /  [[The Self Sufficient, The Impregnable, The Eternally Besought of All, The Everlasting]]
* [[Al-Ākhir]] - [[الآخر]] - [[Le Dernier, dont l'existence n'a pas de fin]] -(74) Al-Akhir, Le Dernier, dont l'existence n'a pas de fin /  [[The Last]]
+
* [[Al-Qādir]] - [[القادر]] - [[Le Déterminant]] -(69) Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, le Détenteur du pouvoir /  [[The All Able]]
* [[Adh-Dhāhir]] - [[الظاهر]] - [[L'Extérieur, l'Apparent]] -(75) Ad-Dahir, L'Extérieur, l'Apparent /  [[The Manifest, The All Victorious]]
+
* [[Al-Muqtadir]] - [[المقتدر]] - [[Le Tout Puissant]] -(70) Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout, le Détenteur Absolu du pouvoir /  [[The All Determiner, The Dominant]]
* [[Al-Bātin]] - [[الباطن]] - [[L'Intérieur, le Caché]] -(76) Al-Batin, L'Intérieur, le Caché /  [[The Hidden, The All Encompassing]]
+
* [[Al-Muqaddim]] - [[المقدم]] - [[Qui a tout précédé]] -(71) Al-Mouqaddim, Celui qui met en avant, Celui qui précède ou devance /  [[The Expediter, He Who Brings Forward]]
* [[Al-Wāly]] - [[الواليي]] - [[Le Monarque]] -(77) Al-Wali;, Le Maître très proche, Celui qui dirige /  [[The Patron]]
+
* [[Al-Mu’akhir]] - [[المؤخر]] - [[Qui sera après tout]] -(72) Al-Mou'akhkhir, Celui qui met en arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde /  [[The Delayer, He Who Puts Far Away]]
* [[Al-Muta'āli]] - [[المتعالي]] - [[Le Sublime]] -(78 ) Al-Mouta'ali, Le Sublime, l'Exalté, l'Elevé, pur de tout attribut de la création /  [[The Self Exalted]]
+
* [[Al-Awwal]] - [[الأول]] - [[Le Premier, dont l'existence n'a pas de début]] -(73) Al-Awwal, Le Premier, dont l'existence n'a pas de commencement /  [[The First]]
* [[Al-Barr]] - [[البر]] - [[Le Bienfaiteur]] -(79) Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers ses créatures /  [[The Most Kind and Righteous]]
+
* [[Al-Ākhir]] - [[الآخر]] - [[Le Dernier, dont l'existence n'a pas de fin]] -(74) Al-Akhir, Le Dernier, dont l'existence n'a pas de fin /  [[The Last]]
* [[At-Tawwab]] - [[التواب]] - [[Qui ne cesse d'accueillir le repentir]] -(80) At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d'accueillir le repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon /  [[The Ever Returning, Ever Relenting]]
+
* [[Adh-Dhāhir]] - [[الظاهر]] - [[L'Extérieur, l'Apparent]] -(75) Ad-Dahir, L'Extérieur, l'Apparent /  [[The Manifest, The All Victorious]]
* [[Al-Muntaqim]] - [[المنتقم]] - [[Le Vengeur]] -(81) Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et les punit pour leurs péchés /  [[The Avenger]]
+
* [[Al-Bātin]] - [[الباطن]] - [[L'Intérieur, le Caché]] -(76) Al-Batin, L'Intérieur, le Caché /  [[The Hidden, The All Encompassing]]
* [[Al-Afuww]] - [[العفو]] - [[L'Indulgent]] -(82) Al-Afouw, Celui qui efface, l'Indulgent dont le pardon est large /  [[The Pardoner, The Effacer of Sins]]
+
* [[Al-Wāly]] - [[الواليي]] - [[Le Monarque]] -(77) Al-Wali;, Le Maître très proche, Celui qui dirige /  [[The Patron]]
* [[Al-Ra’ūf]] - [[الرؤوف]] - [[Le Bienveillant en grâce]] -(83) Ar-Raouf, Le Très-Doux, le Très-Bienveillant, à la miséricorde extrême /  [[The Compassionate, The All Pitying]]
+
* [[Al-Muta'āli]] - [[المتعالي]] - [[Le Sublime]] -(78 ) Al-Mouta'ali, Le Sublime, l'Exalté, l'Elevé, pur de tout attribut de la création /  [[The Self Exalted]]
* [[Mālik-ul-Mulk]] - [[مالك الملك]] - [[Le Maître du Pouvoir]] -(84) Malikoul-Moulk, Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut /  [[The Owner of All Sovereignty]]
+
* [[Al-Barr]] - [[البر]] - [[Le Bienfaiteur]] -(79) Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers ses créatures /  [[The Most Kind and Righteous]]
* [[Dhul-Jalāli-wal-Ikrām]] - [[ذو الجلال و الإكرام]] - [[Détenteur de Majesté qui mérite d'être Exalté]] -(85) Dhoul Djalal Wal-Ikram, Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d'être Exalté et non renié /  [[The Lord of Majesty and Generosity]]
+
* [[At-Tawwab]] - [[التواب]] - [[Qui ne cesse d'accueillir le repentir]] -(80) At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d'accueillir le repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon /  [[The Ever Returning, Ever Relenting]]
* [[Al-Muqsit]] - [[المقسط]] - [[L'Equitable]] -(86) Al-Mouqsit, L'Equitable, Celui qui rend justice, sans léser quiconque /  [[The Equitable, The Requiter]]
+
* [[Al-Muntaqim]] - [[المنتقم]] - [[Le Vengeur]] -(81) Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et les punit pour leurs péchés /  [[The Avenger]]
* [[Al-Jāmi‘]] - [[الجامع]] - [[Le Rassembleur]] -(87) Al-Djami'e, Celui qui réunit, Celui qui synthétise /  [[The Gatherer, The Unifier]]
+
* [[Al-Afuww]] - [[العفو]] - [[L'Indulgent]] -(82) Al-Afouw, Celui qui efface, l'Indulgent dont le pardon est large /  [[The Pardoner, The Effacer of Sins]]
* [[Al-Ḡhani]] - [[الغني]] - [[Le Riche par excellence]] -(88 ) Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n'a besoin de personne /  [[The All Rich, The Independent]]
+
* [[Al-Ra’ūf]] - [[الرؤوف]] - [[Le Bienveillant en grâce]] -(83) Ar-Raouf, Le Très-Doux, le Très-Bienveillant, à la miséricorde extrême /  [[The Compassionate, The All Pitying]]
* [[Al-Mughni]] - [[المغنى]] - [[Qui satisfait les besoins de Ses créatures]] -(89) Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait les besoins de Ses créatures /  [[The Enricher, The Emancipator]]
+
* [[Mālik-ul-Mulk]] - [[مالك الملك]] - [[Le Maître du Pouvoir]] -(84) Malikoul-Moulk, Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut /  [[The Owner of All Sovereignty]]
* [[Al-Māni‘]] - [[المانع]] - [[Le Défenseur]] -(90) Al-Mani'e, Le Défenseur, Celui qui empêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants /  [[The Withholder, The Shielder, the Defender]]
+
* [[Dhul-Jalāli-wal-Ikrām]] - [[ذو الجلال و الإكرام]] - [[Détenteur de Majesté qui mérite d'être Exalté]] -(85) Dhoul Djalal Wal-Ikram, Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d'être Exalté et non renié /  [[The Lord of Majesty and Generosity]]
* [[Ad-Dār]] - [[الضار]] - [[Qui peut nuire (à ceux qui L'offensent)]] -(91) Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux qui L'offensent)  / [[The Distressor, The Harmer]]
+
* [[Al-Muqsit]] - [[المقسط]] - [[L'Equitable]] -(86) Al-Mouqsit, L'Equitable, Celui qui rend justice, sans léser quiconque /  [[The Equitable, The Requiter]]
* [[An-Nāfi‘]] - [[النافع]] - [[L'Utile]] -(92) An-Nafi'e, Celui qui accorde le profit, l'Utile, Celui qui facilite à qui Il veut /  [[The Propitious, The Benefactor]]
+
* [[Al-Jāmi‘]] - [[الجامع]] - [[Le Rassembleur]] -(87) Al-Djami'e, Celui qui réunit, Celui qui synthétise /  [[The Gatherer, The Unifier]]
* [[An-Nūr]] - [[النور]] - [[La Lumière]] -(93) An-Nour, La Lumière /  [[The Light]]
+
* [[Al-Ḡhani]] - [[الغني]] - [[Le Riche par excellence]] -(88 ) Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n'a besoin de personne /  [[The All Rich, The Independent]]
* [[Al-Hādi]] - [[الهادي]] - [[Le Guide]] -(94) Al-Hadi, Le Guide /  [[The Guide]]
+
* [[Al-Mughni]] - [[المغنى]] - [[Qui satisfait les besoins de Ses créatures]] -(89) Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait les besoins de Ses créatures /  [[The Enricher, The Emancipator]]
* [[Al-Badī‘]] - [[البديع]] - [[L'inventeur]] -(95) Al-Badi'e, Le Novateur, Celui qui a créé toute chose et les a formées sans exemple précédent /  [[The Incomparable, The Originator]]
+
* [[Al-Māni‘]] - [[المانع]] - [[Le Défenseur]] -(90) Al-Mani'e, Le Défenseur, Celui qui empêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants /  [[The Withholder, The Shielder, the Defender]]
* [[Al-Baqi]] - [[الباقي]] - [[Le Permanent]] -(96) Al-Baqi, Le Permanent, dont la non- existence est impossible pour Lui /  [[The Ever Enduring and Immutable]]
+
* [[Ad-Dār]] - [[الضار]] - [[Qui peut nuire (à ceux qui L'offensent)]] -(91) Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux qui L'offensent)  /  [[ [[The Distressor, The Harmer]]
* [[Al-Wārith]] - [[الوارث]] - [[L'Héritier]] -(97) Al-Warih, L'Héritier /  [[The Heir, The Inheritor of All]]
+
* [[An-Nāfi‘]] - [[النافع]] - [[L'Utile]] -(92) An-Nafi'e, Celui qui accorde le profit, l'Utile, Celui qui facilite à qui Il veut /  [[The Propitious, The Benefactor]]
* [[Ar-Rashīd]] - [[الرشيد]] - [[Qui agit avec droiture]] -(98 ) Ar-Rachid, Celui qui agit avec droiture, Celui qui dirige avec sagesse /  [[The Guide, Infallible Teacher and Knower]]
+
* [[An-Nūr]] - [[النور]] - [[La Lumière]] -(93) An-Nour, La Lumière /  [[The Light]]
 +
* [[Al-Hādi]] - [[الهادي]] - [[Le Guide]] -(94) Al-Hadi, Le Guide /  [[The Guide]]
 +
* [[Al-Badī‘]] - [[البديع]] - [[L'inventeur]] -(95) Al-Badi'e, Le Novateur, Celui qui a créé toute chose et les a formées sans exemple précédent /  [[The Incomparable, The Originator]]
 +
* [[Al-Baqi]] - [[الباقي]] - [[Le Permanent]] -(96) Al-Baqi, Le Permanent, dont la non- existence est impossible pour Lui /  [[The Ever Enduring and Immutable]]
 +
* [[Al-Wārith]] - [[الوارث]] - [[L'Héritier]] -(97) Al-Warih, L'Héritier /  [[The Heir, The Inheritor of All]]
 +
* [[Ar-Rashīd]] - [[الرشيد]] - [[Qui agit avec droiture]] -(98 ) Ar-Rachid, Celui qui agit avec droiture, Celui qui dirige avec sagesse /  [[The Guide, Infallible Teacher and Knower]]
 
* [[As-Sabur]] - [[الصبور]] - [[Le Patient]] -(99) As-Sabour, Le Patient, le Très-Constant, qui recule la punition des pécheurs /  [[The Patient, The Timeless]]
 
* [[As-Sabur]] - [[الصبور]] - [[Le Patient]] -(99) As-Sabour, Le Patient, le Très-Constant, qui recule la punition des pécheurs /  [[The Patient, The Timeless]]

Version actuelle datée du 14 octobre 2023 à 22:22

Les 99 noms de Dieu dans l'islam sont également connus sous le nom des "beaux noms d'Allah" (Asma ul Husna en arabe). Ils représentent les attributs et les qualités divines d'Allah dans la tradition islamique. Chacun de ces noms porte une signification profonde et aide les croyants à mieux comprendre la nature de Dieu.

Liste des 99 noms de d'"Allah" avec leurs significations :