Différences entre versions de « Utilisateur:Elouaer Khaled »
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
=[[Image:illustration-fethi.png|30px]] Bienvenu= | =[[Image:illustration-fethi.png|30px]] Bienvenu= | ||
− | Bienvenu sur ma page.<br /> | + | '''Bienvenu sur ma page'''.<br /> |
je suis intéresser par l'intégration des TIC dans les domaines d'enseignement apprentissage afin d'améliorer les performances des élèves. <br /> | je suis intéresser par l'intégration des TIC dans les domaines d'enseignement apprentissage afin d'améliorer les performances des élèves. <br /> | ||
Je suis inscrit à plusieurs sites éducatifs et je vient de m'inscrire à didaquest à l'occasion d'une formation en sciences de l'éducation. <br /> | Je suis inscrit à plusieurs sites éducatifs et je vient de m'inscrire à didaquest à l'occasion d'une formation en sciences de l'éducation. <br /> |
Version du 9 mai 2021 à 00:27
Bienvenu
Bienvenu sur ma page.
je suis intéresser par l'intégration des TIC dans les domaines d'enseignement apprentissage afin d'améliorer les performances des élèves.
Je suis inscrit à plusieurs sites éducatifs et je vient de m'inscrire à didaquest à l'occasion d'une formation en sciences de l'éducation.
Je compte partager mon expérience et contribuer autant que possible aux sujets qui sont en lien avec mon domaine d'études.
Je suis bien entendu ouvert à toutes vos suggestions, conseils, reproches, etc. N'hésitez pas à communiquer avec moi.
Mon occupation actuelle
Je suis enseignant universitaire ,et je suis un mastère de recherche en sciences de l'éducation.
Contributions
Ma tendance générale est de contribuer à la création de nouveaux articles en innovation pédagogique et en pédagogie active .
Mes pages
- Ma première page en éducation: Évaluation
- Ma carte conceptuelle sur Cmap Cloud: Évaluation
- Mon site préféré de formation pédagonumérique: Campus récit
Mes articles
Je vous présente quelques articles scientifiques en sciences de l'éducation généralement.
Mes Dictionnaires
- DICTIONNAIRES DES SYNONYMES: [[1]]
- LES DICTIONNAIRES DE SYNONYMES ET DE CONTRAIRES: [[2]]
- DICTIONNAIRE FRANÇAIS-ANGLAIS EN LIGNE: [[3]]