Différences entre versions de « Prononciation et liaison »
(Page créée avec « {{Widget:Fiche-Conceptions-Haut}} = {{Widget:Conception : Clarification - Explicitation}} = <!-- ************************* Début ***************************************… ») |
|||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{Conceptions canoniques}} | {{Conceptions canoniques}} | ||
− | * ..................... | + | Voici une présentation structurée pour comparer et expliciter les confusions, nuances, erreurs scientifiques, difficultés de compréhension ou d'interprétation relatives à **« prononciation et liaison »**. |
− | + | ||
− | + | --- | |
+ | |||
+ | {{Conceptions canoniques}} | ||
+ | |||
+ | *'''[[Confusion entre la liaison obligatoire et la liaison facultative]]''' : | ||
+ | **Explication** : La **liaison obligatoire** s'impose dans certains contextes grammaticaux (*les enfants → [lez‿ɑ̃fɑ̃]*), tandis que la **liaison facultative** peut être omise sans faute (*ils arrivent → [il‿zariv]* ou [il‿ariv]*). Les élèves, particulièrement les non-francophones, ont du mal à discerner quand la liaison est obligatoire ou facultative, ce qui peut entraîner des erreurs dans la fluidité de leur discours. | ||
+ | **Comparaison** : La confusion vient souvent d'une application systématique ou d'une omission totale des liaisons, montrant une méconnaissance des règles ou une crainte de faire une erreur. | ||
+ | |||
+ | *'''[[Erreur dans la liaison interdite]]''' : | ||
+ | **Explication** : Certaines liaisons sont interdites pour des raisons grammaticales ou phonétiques, comme après un nom au singulier (*un enfant heureux* → [ɛ̃‿ɑ̃fɑ̃ øʁø], pas [ɛ̃z‿ɑ̃fɑ̃ øʁø]). Les élèves ont tendance à généraliser la liaison, créant des erreurs comme *[un‿z‿enfant]*. | ||
+ | **Comparaison** : Ces erreurs apparaissent souvent par surcorrection ou par analogie avec des liaisons correctes dans des contextes similaires, comme avec les articles définis pluriels (*les enfants* → [lez‿ɑ̃fɑ̃]). | ||
+ | |||
+ | *'''[[Difficulté dans la prononciation des liaisons]]''' : | ||
+ | **Explication** : La réalisation phonétique des liaisons peut poser problème. Par exemple, transformer un *s* en *z* (*vous avez* → [vu‿zave]) ou un *t* en *t* sonore (*il est allé* → [il‿et‿ale]). Cette transformation demande une conscience phonologique fine, souvent absente chez les apprenants débutants. | ||
+ | **Comparaison** : Les confusions viennent souvent de la non-maîtrise des règles ou de la difficulté à intégrer les transitions phonétiques dans un flux naturel de parole. | ||
+ | |||
+ | *'''[[Confusion entre liaison et enchaînement]]''' : | ||
+ | **Explication** : L'**enchaînement** est une continuité phonétique sans ajout de son (*il est ici* → [i‿le‿ti‿si]), tandis que la **liaison** implique l’ajout d’un son latent (*nous avons* → [nu‿z‿avɔ̃]). Les élèves confondent souvent ces deux phénomènes, ce qui peut entraîner des erreurs comme *[il est‿zici]*. | ||
+ | **Comparaison** : Cette confusion est renforcée par une interprétation simplifiée des règles de liaison, où tout passage entre deux mots est perçu comme nécessitant une liaison. | ||
+ | |||
+ | *'''[[Omission des liaisons obligatoires dans les registres formels]]''' : | ||
+ | **Explication** : Dans des contextes formels (présentations, discours), l’omission des liaisons obligatoires (*les amis → [lez‿ami]*) peut être perçue comme une faute. Pourtant, certains apprenants ne voient pas la différence entre un registre formel et informel, conduisant à des omissions dans des situations où elles sont attendues. | ||
+ | **Comparaison** : Les difficultés viennent souvent de l'exposition limitée à des exemples de français formel ou d'une préférence pour un style plus naturel, où les liaisons sont souvent réduites. | ||
+ | |||
+ | *'''[[Problème d’interprétation des liaisons dans les chansons et poésies]]''' : | ||
+ | **Explication** : En poésie ou chanson, les liaisons peuvent être ajoutées ou omises pour des raisons stylistiques ou rythmiques. Par exemple, *nous allons* peut être prononcé avec ou sans liaison selon le rythme. Les élèves prennent parfois ces variations comme des règles à part entière, générant des confusions dans d’autres contextes. | ||
+ | **Comparaison** : Ces erreurs sont souvent dues à une compréhension partielle des nuances stylistiques et à une absence de distinction entre langue parlée et langue artistique. | ||
+ | |||
+ | --- | ||
+ | |||
+ | Ce format permet de clarifier les différents aspects problématiques liés à la **prononciation et liaison**, tout en respectant les consignes demandées. | ||
{{Conceptions erronées}} | {{Conceptions erronées}} |
Version du 11 décembre 2024 à 19:23
Votre Publicité sur le Réseau |
Conception : Clarification - Explicitation
Conceptions canoniques Voici une présentation structurée pour comparer et expliciter les confusions, nuances, erreurs scientifiques, difficultés de compréhension ou d'interprétation relatives à **« prononciation et liaison »**.
---
**Explication** : La **liaison obligatoire** s'impose dans certains contextes grammaticaux (*les enfants → [lez‿ɑ̃fɑ̃]*), tandis que la **liaison facultative** peut être omise sans faute (*ils arrivent → [il‿zariv]* ou [il‿ariv]*). Les élèves, particulièrement les non-francophones, ont du mal à discerner quand la liaison est obligatoire ou facultative, ce qui peut entraîner des erreurs dans la fluidité de leur discours. **Comparaison** : La confusion vient souvent d'une application systématique ou d'une omission totale des liaisons, montrant une méconnaissance des règles ou une crainte de faire une erreur.
**Explication** : Certaines liaisons sont interdites pour des raisons grammaticales ou phonétiques, comme après un nom au singulier (*un enfant heureux* → [ɛ̃‿ɑ̃fɑ̃ øʁø], pas [ɛ̃z‿ɑ̃fɑ̃ øʁø]). Les élèves ont tendance à généraliser la liaison, créant des erreurs comme *[un‿z‿enfant]*. **Comparaison** : Ces erreurs apparaissent souvent par surcorrection ou par analogie avec des liaisons correctes dans des contextes similaires, comme avec les articles définis pluriels (*les enfants* → [lez‿ɑ̃fɑ̃]).
**Explication** : La réalisation phonétique des liaisons peut poser problème. Par exemple, transformer un *s* en *z* (*vous avez* → [vu‿zave]) ou un *t* en *t* sonore (*il est allé* → [il‿et‿ale]). Cette transformation demande une conscience phonologique fine, souvent absente chez les apprenants débutants. **Comparaison** : Les confusions viennent souvent de la non-maîtrise des règles ou de la difficulté à intégrer les transitions phonétiques dans un flux naturel de parole.
**Explication** : L'**enchaînement** est une continuité phonétique sans ajout de son (*il est ici* → [i‿le‿ti‿si]), tandis que la **liaison** implique l’ajout d’un son latent (*nous avons* → [nu‿z‿avɔ̃]). Les élèves confondent souvent ces deux phénomènes, ce qui peut entraîner des erreurs comme *[il est‿zici]*. **Comparaison** : Cette confusion est renforcée par une interprétation simplifiée des règles de liaison, où tout passage entre deux mots est perçu comme nécessitant une liaison.
**Explication** : Dans des contextes formels (présentations, discours), l’omission des liaisons obligatoires (*les amis → [lez‿ami]*) peut être perçue comme une faute. Pourtant, certains apprenants ne voient pas la différence entre un registre formel et informel, conduisant à des omissions dans des situations où elles sont attendues. **Comparaison** : Les difficultés viennent souvent de l'exposition limitée à des exemples de français formel ou d'une préférence pour un style plus naturel, où les liaisons sont souvent réduites.
**Explication** : En poésie ou chanson, les liaisons peuvent être ajoutées ou omises pour des raisons stylistiques ou rythmiques. Par exemple, *nous allons* peut être prononcé avec ou sans liaison selon le rythme. Les élèves prennent parfois ces variations comme des règles à part entière, générant des confusions dans d’autres contextes. **Comparaison** : Ces erreurs sont souvent dues à une compréhension partielle des nuances stylistiques et à une absence de distinction entre langue parlée et langue artistique.
---
Ce format permet de clarifier les différents aspects problématiques liés à la **prononciation et liaison**, tout en respectant les consignes demandées.
Conceptions erronées et origines possibles
- ...............................................................................
................................................................................ ................................................................................
Conceptions liées - Typologie
Concepts ou notions associés
Références
| |||
---|---|---|---|
Sur le Portail Questions / Réponses |
Sur Portail de Formation Gratuite |
Sur des sites de Formation |
Sur DidaQuest |
Prononciation et liaison sur : Wikipedia / Wikiwand / Universalis / Larousse encyclopédie / Khan Académie | |||
Sur Wikiwand : | |||
Sur Wikipédia : | |||
Sur Wikiversity : | |||
Sur Universalis : | |||
Sur Khan Académie : |
Éléments graphique
- AUTRES MEDIAS
Prononciation et liaison (Discipline)
Prononciation et liaison: (Discipline)
Prononciation et liaison: (Discipline)
Prononciation et liaison: (Discipline)
Prononciation et liaison: (Discipline)
Prononciation et liaison
Prononciation et liaison
Représentation graphique spatiale Prononciation et liaison: carte conceptuelle (cmap)
Document PDF Prononciation et liaison: Document PDF
Image/Figure Prononciation et liaison: Titre de l'image ou de la figure
Stratégie de changement conceptuel
Questions possibles
Bibliographie
Pour citer cette page: (et liaison)
ABROUGUI, M & al, 2024. Prononciation et liaison. In Didaquest [en ligne]. <http:www.didaquest.org/wiki/Prononciation_et_liaison>, consulté le 22, décembre, 2024
- ..................
- ..................
- ..................
- ..................
Votre Publicité sur le Réseau |