Délai de la transposition didactique

De Didaquest
Révision datée du 21 mars 2024 à 17:00 par Admin (discussion | contributions) (Page créée avec « Pierre Clément et Marie-Pierre Quessada, ont introdui et défini le concept DTD (Délai de la Transposition Didactique ; Didactic Transposition Delay en angl… »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigationAller à la recherche

Pierre Clément et Marie-Pierre Quessada, ont introdui et défini le concept DTD (Délai de la Transposition Didactique ; Didactic Transposition Delay en anglais : (Quessada & Clément 2007) qui mesure le temps entre l’émergence d’un concept ou d’un résultat important dans le milieu de la recherche, et son introduction dans les programmes scolaires (DTDp) ou dans les manuels scolaires (DTDm). Il a été mis au point à partir de l’analyse historique, depuis le XIXe siècle, de la présence (ou absence) de l’évolution humaine dans les programmes et manuels français (thèse de Quessada, 2008). Il a depuis été utilisé pour analyser le thème de la génétique humaine dans les manuels de plusieurs pays (Clément & Castéra, 2013) ou encore la présence ou l’absence, dans les livres du maître pour l’enseignement primaire (cycle 3), de certains concepts issus de la recherche en didactique (Clément, 2013b, 2014a).