Différences entre versions de « Traduction de concepts - Prompt »

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= [[Traduction de concepts - Prompt]] =
+
Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type [[ChatBot IA]] qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.
Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type ChatGPT qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.
+
 
 +
= Inclus dans la fiche =
 +
* [[Fiche conceptuelle didactique - Prompt]]
 +
 
 
= Consignes =
 
= Consignes =
 
<noinclude>
 
<noinclude>
Ceci est le modèle « Traduction de concepts - Prompt ». Ce texte devrait être Adapté, Copié et Collé sur l'interface IA de ChatGPT, selon le format suivant:
+
Ceci est le modèle « Traduction de concepts - Prompt ». Ce texte devrait être Adapté, Copié et Collé sur une interface de type [[ChatBot IA]], selon le format suivant:
  
 +
Commencez par remplacer "'''Mettre votre concept ici'''" par votre concept
  
 
<---------------------- Début du prompt: Traduction de concepts ---------------------->
 
<---------------------- Début du prompt: Traduction de concepts ---------------------->
 
<pre>
 
<pre>
Traduire le concept "Bactérie" dans plusieurs langues, au mimimum pour les langues suivantes:
+
Traduire le concept "Mettre votre concept ici" dans plusieurs langues, au mimimum pour les langues suivantes:
 
- Francais
 
- Francais
 
- Anglais
 
- Anglais
Ligne 35 : Ligne 39 :
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  
<----- Si complément nécessaire ou erreur ----->
+
= Si complément nécessaire ou erreur =
  
Vous pouvez ajouter des traductions en écrivant simplement :
+
* Vous pouvez ajouter des traductions en écrivant simplement :
  
 
<pre>
 
<pre>
 
"Plus" ou "Encore" ou en corrigeant
 
"Plus" ou "Encore" ou en corrigeant
 
</pre>
 
</pre>
Si l'une des consignes n'est pas respectée, il suffit d'écrire :
+
 
 +
* Si l'une des consignes n'est pas respectée, il suffit d'écrire :
 
<pre>
 
<pre>
 
"Consigne 1 non respectée" /ou/ "Consigne 2 non respectée" /ou/ "Consigne 3 non respectée" /ou/ etc.
 
"Consigne 1 non respectée" /ou/ "Consigne 2 non respectée" /ou/ "Consigne 3 non respectée" /ou/ etc.
Ligne 50 : Ligne 55 :
 
[[Category: Fiche conceptuelle didactique - Prompt]]
 
[[Category: Fiche conceptuelle didactique - Prompt]]
 
[[Category: Didaquest - Prompt]]
 
[[Category: Didaquest - Prompt]]
 +
[[Category: Concept]]

Version actuelle datée du 22 février 2024 à 04:07

Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type ChatBot IA qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.

Inclus dans la fiche

Consignes

Ceci est le modèle « Traduction de concepts - Prompt ». Ce texte devrait être Adapté, Copié et Collé sur une interface de type ChatBot IA, selon le format suivant:

Commencez par remplacer "Mettre votre concept ici" par votre concept

<---------------------- Début du prompt: Traduction de concepts ---------------------->

Traduire le concept "Mettre votre concept ici" dans plusieurs langues, au mimimum pour les langues suivantes:
- Francais
- Anglais
- Arabe
- Espagnol
- Portugais
- Russe
- Italien
- Allemand
- Chinois (Mandarin)
- Hindi
- Japonais
- Bengali

Consignes à respecter :

- Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet [[Concept]].
- Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet [[Langue]].
- Consigne 3: Votre réponse devra être présentée selon le modèle suivant :
[[Traduction-1]] ([[Langue-1]]) / [[Traduction-2]] ([[Langue-2]]) / [[Traduction-...]] ([[Langue-...]]) / [[Traduction-n]] ([[Langue-n]]).

<---------------------- Fin du prompt: Traduction de concepts ---------------------->



Si complément nécessaire ou erreur

  • Vous pouvez ajouter des traductions en écrivant simplement :
"Plus" ou "Encore" ou en corrigeant
  • Si l'une des consignes n'est pas respectée, il suffit d'écrire :
"Consigne 1 non respectée" /ou/ "Consigne 2 non respectée" /ou/ "Consigne 3 non respectée" /ou/ etc.