Différences entre versions de « Transcription phonétique »

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
(Page créée avec « {{widget:NavigationFicheConceptuelle}} {{widget:HautFicheConceptuelle}} {{widget:PBEducation}}<!-- La syntaxe suivante ne doit pas être modifiée--> = {{Widget:Traductio... »)
 
 
(13 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 36 : Ligne 36 :
 
|Domaine, Discipline, Thématique 5= Prosodie
 
|Domaine, Discipline, Thématique 5= Prosodie
 
|Domaine, Discipline, Thématique 6= Prononciation
 
|Domaine, Discipline, Thématique 6= Prononciation
|Domaine, Discipline, Thématique 7= .......
+
|Domaine, Discipline, Thématique 7= Symboles phonétiques
|Domaine, Discipline, Thématique 8= .......
+
|Domaine, Discipline, Thématique 8= Intonation
|Domaine, Discipline, Thématique 9= .......
+
|Domaine, Discipline, Thématique 9= Représentation
|Domaine, Discipline, Thématique 10= .......
+
|Domaine, Discipline, Thématique 10= Accent
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
}}
 
}}
Ligne 66 : Ligne 66 :
 
*Elle est l'une des pierres angulaires de l'enseignement de la prononciation de n'importe quelle langue.
 
*Elle est l'une des pierres angulaires de l'enseignement de la prononciation de n'importe quelle langue.
 
*Elle table sur l'accent standard vu qu'il n'est pas pragmatique de représenter toutes les variantes dialectiques d'une langue.
 
*Elle table sur l'accent standard vu qu'il n'est pas pragmatique de représenter toutes les variantes dialectiques d'une langue.
 +
*L'alphabet phonétique international (A.P.I.) : système de transcription phonétique utilisé par les linguistes pour représenter les sons du langage.
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
}}
 
}}
Ligne 82 : Ligne 83 :
 
<!-- Remplacer et adapter image, format et Titre -->
 
<!-- Remplacer et adapter image, format et Titre -->
  
Image:ipa alphabet.jpg| International Phonetic Alphabet (IPA)
+
Image:ipa alphabet.jpg|International Phonetic Alphabet (IPA)
Image:irregularverbs.jpg| Exemple de transcriptions phonétiques
+
Image:colour-code.jpg|Phrase transcrite
Image:convert.jpg| Exercice pour découvrir les origines de la transcription phonétique
+
Image:convert.jpg|Origines de la transcription phonétique
  
 
</gallery><!-- Ne pas Modifier  -->
 
</gallery><!-- Ne pas Modifier  -->
Ligne 133 : Ligne 134 :
 
*On en trouve les représentations écrites des quarante quatre phonèmes de la langue standard anglaise basée sur la 'Received pronunciation' ou encore l'alphabet phonétique international (IPA).
 
*On en trouve les représentations écrites des quarante quatre phonèmes de la langue standard anglaise basée sur la 'Received pronunciation' ou encore l'alphabet phonétique international (IPA).
 
*Quelques exemples de transcriptions phonétiques: /prəˌnʌnsiˈeɪʃn/ (pronunciation), /fəˈnetɪk/ (phonetic) et /trænˈskrɪpʃn/ (transcription).
 
*Quelques exemples de transcriptions phonétiques: /prəˌnʌnsiˈeɪʃn/ (pronunciation), /fəˈnetɪk/ (phonetic) et /trænˈskrɪpʃn/ (transcription).
 +
 +
* Cliquez sur ce lien de [http://lingorado.com/ipa/fr/ scripteur en ligne] , tapez ou collez votre texte en anglais dans la zone de texte et vous aurez la transcription phonétique de votre texte en anglais.
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
}}
 
}}
Ligne 177 : Ligne 180 :
  
 
* '''URL''' :
 
* '''URL''' :
 +
:* http://www.espacefrancais.com/lalphabet-phonetique-international-api
 
:* http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/phoneticsymbolsforenglish.htm
 
:* http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/phoneticsymbolsforenglish.htm
 
:* http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm
 
:* http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm
 
:* https://fr.wikipedia.org/wiki/Transcription_phon%C3%A9tique
 
:* https://fr.wikipedia.org/wiki/Transcription_phon%C3%A9tique
 +
  
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
 
<!-- ************************* Fin ***************************************** -->
Ligne 192 : Ligne 197 :
 
* Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique.
 
* Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique.
 
* Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés.
 
* Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés.
* On
+
* Enseigner la transcription phonétique aux élèves est une manière de les équiper des stratégies efficaces pour améliorer leur prononciation et devenir des apprenants autonomes.
  
 
= {{Widget:Bibliographie-Fiche}} =
 
= {{Widget:Bibliographie-Fiche}} =
*
+
*Phonetic Transcription and Analysis, J.C. Wells, University College, London.
*
 
*
 
  
 
[[Category:{{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}]]
 
[[Category:{{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}]]
 
[[Category:Fiches didactiques]]
 
[[Category:Fiches didactiques]]

Version actuelle datée du 3 mai 2017 à 20:50


Autres Fiches Conceptuelles
Posez une Question


(+)

Target Icon.pngVotre Publicité sur le Réseau Target Icon.png

Puce-didaquest.png Traduction


More-didaquest.png Traductions


Puce-didaquest.png Définition

Domaine, Discipline, Thématique


Définition écrite


  • La transcription phonétique fait partie du domaine de la linguistique.
  • Elle est l'une des pierres angulaires de l'enseignement de la prononciation de n'importe quelle langue.
  • Elle table sur l'accent standard vu qu'il n'est pas pragmatique de représenter toutes les variantes dialectiques d'une langue.
  • L'alphabet phonétique international (A.P.I.) : système de transcription phonétique utilisé par les linguistes pour représenter les sons du langage.

More-didaquest.png Transcription phonétique - Historique (+)


Définition graphique




Puce-didaquest.png Concepts ou notions associés


Puce-didaquest.png Exemples, applications, utilisations

  • En anglais, la transcription phonétique d'un mot est placée entre deux barres obliques.
  • On en trouve les représentations écrites des quarante quatre phonèmes de la langue standard anglaise basée sur la 'Received pronunciation' ou encore l'alphabet phonétique international (IPA).
  • Quelques exemples de transcriptions phonétiques: /prəˌnʌnsiˈeɪʃn/ (pronunciation), /fəˈnetɪk/ (phonetic) et /trænˈskrɪpʃn/ (transcription).
  • Cliquez sur ce lien de scripteur en ligne , tapez ou collez votre texte en anglais dans la zone de texte et vous aurez la transcription phonétique de votre texte en anglais.

(+)


Puce-didaquest.png Erreurs ou confusions éventuelles



Puce-didaquest.png Questions possibles



Puce-didaquest.png Liaisons enseignements et programmes

Education: Liens, sites et portails




Difficultés liées à son enseignement

  • Plusieurs symboles utilisés dans les systèmes de transcription ne sont pas identiques aux lettres de l'alphabet: /ŋ/ par exemple représente la transcription phonétique de 'ing'.
  • Les transcriptions phonétiques nécessitent un apprentissage régulier pour que les élèves puissent les comprendre et faire l'association entre eux et leurs phonèmes.


Aides et astuces

  • Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique.
  • Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés.
  • Enseigner la transcription phonétique aux élèves est une manière de les équiper des stratégies efficaces pour améliorer leur prononciation et devenir des apprenants autonomes.

Puce-didaquest.png Bibliographie

  • Phonetic Transcription and Analysis, J.C. Wells, University College, London.