Différences entre versions de « Traduction de concepts - Prompt »

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
m (Révocation des modifications de Siwarferchichi (discussion) vers la dernière version de Hassen mosbahi)
Balise : Révocation
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type [[ChatBot IA]] qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.
 
Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type [[ChatBot IA]] qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.
Commencez par remplacer "Mettre votre concept ici" par votre concept
 
 
<---------------------- Début du prompt: Liste de disciplines ---------------------->
 
 
Traduire le concept "Mettre votre concept ici" dans plusieurs langues, au mimimum pour les langues suivantes:
 
 
- Francais
 
 
- Anglais
 
 
- Arabe
 
 
- Espagnol
 
 
- Portugais
 
 
- Russe
 
 
- Italien
 
 
- Allemand
 
 
- Chinois (Mandarin)
 
 
- Hindi
 
 
- Japonais
 
 
- Bengali
 
 
 
 
Consignes à respecter :
 
  
 +
[[Émotions et apprentissage]] ([[Français]]) / [[Emotions and Learning]] ([[Anglais]]) / [[المشاعر والتعلم]] ([[Arabe]]) / [[Emociones y aprendizaje]] ([[Espagnol]]) / [[Emoções e aprendizagem]] ([[Portugais]]) / [[Эмоции и обучение]] ([[Russe]]) / [[Emozioni e apprendimento]] ([[Italien]]) / [[Emotionen und Lernen]] ([[Allemand]]) / [[情感与学习]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[भावनाएँ और शिक्षा]] ([[Hindi]]) / [[感情と学習]] ([[Japonais]]) / [[অনুভূতি এবং শেখা]] ([[Bengali]]).
  
 +
Voici les traductions demandées dans les différentes langues, respectant vos consignes : 
  
 +
[[La nutrition chez l’être humain]] ([[Français]]) / [[Human nutrition]] ([[Anglais]]) / [[التغذية عند الإنسان]] ([[Arabe]]) / [[La nutrición en el ser humano]] ([[Espagnol]]) / [[A nutrição no ser humano]] ([[Portugais]]) / [[Питание у человека]] ([[Russe]]) / [[La nutrizione nell'essere umano]] ([[Italien]]) / [[Die Ernährung beim Menschen]] ([[Allemand]]) / [[人类的营养]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[मानव में पोषण]] ([[Hindi]]) / [[人間の栄養]] ([[Japonais]]) / [[মানুষের পুষ্টি]] ([[Bengali]]).
 
- Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet [[Concept]].
 
- Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet [[Concept]].
 
- Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet [[Langue]].
 
- Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet [[Langue]].
Ligne 41 : Ligne 11 :
 
[[Traduction-1]] ([[Langue-1]]) / [[Traduction-2]] ([[Langue-2]]) / [[Traduction-...]] ([[Langue-...]]) / [[Traduction-n]] ([[Langue-n]]).
 
[[Traduction-1]] ([[Langue-1]]) / [[Traduction-2]] ([[Langue-2]]) / [[Traduction-...]] ([[Langue-...]]) / [[Traduction-n]] ([[Langue-n]]).
  
 
+
</pre>
 
<---------------------- Fin du prompt: Traduction de concepts ---------------------->
 
<---------------------- Fin du prompt: Traduction de concepts ---------------------->
  

Version du 11 décembre 2024 à 17:36

Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type ChatBot IA qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.

Émotions et apprentissage (Français) / Emotions and Learning (Anglais) / المشاعر والتعلم (Arabe) / Emociones y aprendizaje (Espagnol) / Emoções e aprendizagem (Portugais) / Эмоции и обучение (Russe) / Emozioni e apprendimento (Italien) / Emotionen und Lernen (Allemand) / 情感与学习 (Chinois (Mandarin)) / भावनाएँ और शिक्षा (Hindi) / 感情と学習 (Japonais) / অনুভূতি এবং শেখা (Bengali).

Voici les traductions demandées dans les différentes langues, respectant vos consignes :

La nutrition chez l’être humain (Français) / Human nutrition (Anglais) / التغذية عند الإنسان (Arabe) / La nutrición en el ser humano (Espagnol) / A nutrição no ser humano (Portugais) / Питание у человека (Russe) / La nutrizione nell'essere umano (Italien) / Die Ernährung beim Menschen (Allemand) / 人类的营养 (Chinois (Mandarin)) / मानव में पोषण (Hindi) / 人間の栄養 (Japonais) / মানুষের পুষ্টি (Bengali). - Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet Concept. - Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet Langue. - Consigne 3: Votre réponse devra être présentée selon le modèle suivant : Traduction-1 (Langue-1) / Traduction-2 (Langue-2) / Traduction-... (Langue-...) / Traduction-n (Langue-n).

<---------------------- Fin du prompt: Traduction de concepts ---------------------->



Si complément nécessaire ou erreur

  • Vous pouvez ajouter des traductions en écrivant simplement :
"Plus" ou "Encore" ou en corrigeant
  • Si l'une des consignes n'est pas respectée, il suffit d'écrire :
"Consigne 1 non respectée" /ou/ "Consigne 2 non respectée" /ou/ "Consigne 3 non respectée" /ou/ etc.