Différences entre versions de « Transcription phonétique »
De Didaquest
Aller à la navigationAller à la rechercheLigne 192 : | Ligne 192 : | ||
* Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique. | * Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique. | ||
* Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés. | * Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés. | ||
− | * Enseigner la transcription phonétique aux élèves est une manière de les équiper | + | * Enseigner la transcription phonétique aux élèves est une manière de les équiper des stratégies efficaces pour améliorer leur prononciation et devenir des apprenants autonomes. |
= {{Widget:Bibliographie-Fiche}} = | = {{Widget:Bibliographie-Fiche}} = |
Version du 20 avril 2017 à 15:41
Votre Publicité sur le Réseau |
Traduction
Traductions
Définition
Domaine, Discipline, Thématique
Définition écrite
- La transcription phonétique est la représentation écrite des sons d'une langue.
- Elle consiste à utiliser des symboles correspondants aux sons formants les mots.
- Ces symboles sont bien définis et constituent un système de transcription convenu pour une langue.
|
Transcription phonétique - Historique (+)
Définition graphique
Concepts ou notions associés
Exemples, applications, utilisations
|
Erreurs ou confusions éventuelles
- Confusion entre transcription phonétique et conscience phonémique.
- Confusion entre transcription phonétique et la translittération.
- Erreur fréquente: La transcription phonétique est toujours la même pour l'anglais britannique et celui américain.
Questions possibles
- Comment aider les élèves à faire la correspondance entre les phonèmes et leurs transcriptions phonétiques ?
- Quel est le meilleur moyen d'enseigner la prononciation ?
- A quel âge devrait-on commencer à enseigner la transcription phonétique ?
Liaisons enseignements et programmes
Education: Liens, sites et portails
Difficultés liées à son enseignement
- Plusieurs symboles utilisés dans les systèmes de transcription ne sont pas identiques aux lettres de l'alphabet: /ŋ/ par exemple représente la transcription phonétique de 'ing'.
- Les transcriptions phonétiques nécessitent un apprentissage régulier pour que les élèves puissent les comprendre et faire l'association entre eux et leurs phonèmes.
Aides et astuces
- Il serait judicieux d'avoir recours à des jeux et activités ludiques d'enseignement de la prononciation: les élèves peuvent associer un mot sonore à une image, écrire le mot correspondant et par la suite l'apparier avec sa transcription phonétique.
- Il faudrait intégrer la prononciation dans l'enseignement du vocabulaire. De ce fait, on devrait écrire la transcription phonétique des mots visés.
- Enseigner la transcription phonétique aux élèves est une manière de les équiper des stratégies efficaces pour améliorer leur prononciation et devenir des apprenants autonomes.
Bibliographie
- Phonetic Transcription and Analysis, J.C. Wells, University College, London.
Catégories :
- Sponsors Education
- Transcription phonétique
- Fiches didactiques
- Langue (Concepts)
- Linguistique (Concepts)
- Phonologie (Concepts)
- Phonétique (Concepts)
- Prosodie (Concepts)
- Prononciation (Concepts)
- Symboles phonétiques (Concepts)
- Intonation (Concepts)
- Représentation (Concepts)
- Accent (Concepts)
- Transcription+phonétique