Différences entre versions de « Traduction de concepts - Prompt »

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
[[Émotions et apprentissage]] ([[Français]]) / [[Emotions and Learning]] ([[Anglais]]) / [[المشاعر والتعلم]] ([[Arabe]]) / [[Emociones y aprendizaje]] ([[Espagnol]]) / [[Emoções e aprendizagem]] ([[Portugais]]) / [[Эмоции и обучение]] ([[Russe]]) / [[Emozioni e apprendimento]] ([[Italien]]) / [[Emotionen und Lernen]] ([[Allemand]]) / [[情感与学习]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[भावनाएँ और शिक्षा]] ([[Hindi]]) / [[感情と学習]] ([[Japonais]]) / [[অনুভূতি এবং শেখা]] ([[Bengali]]).
 
[[Émotions et apprentissage]] ([[Français]]) / [[Emotions and Learning]] ([[Anglais]]) / [[المشاعر والتعلم]] ([[Arabe]]) / [[Emociones y aprendizaje]] ([[Espagnol]]) / [[Emoções e aprendizagem]] ([[Portugais]]) / [[Эмоции и обучение]] ([[Russe]]) / [[Emozioni e apprendimento]] ([[Italien]]) / [[Emotionen und Lernen]] ([[Allemand]]) / [[情感与学习]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[भावनाएँ और शिक्षा]] ([[Hindi]]) / [[感情と学習]] ([[Japonais]]) / [[অনুভূতি এবং শেখা]] ([[Bengali]]).
  
= Consignes =
+
Voici les traductions demandées dans les différentes langues, respectant vos consignes :
<noinclude>
 
Ceci est le modèle « Traduction de concepts - Prompt ». Ce texte devrait être Adapté, Copié et Collé sur une interface de type [[ChatBot IA]], selon le format suivant:
 
 
 
Commencez par remplacer "'''Mettre votre concept ici'''" par votre concept
 
 
 
<---------------------- Début du prompt: Traduction de concepts ---------------------->
 
<pre>
 
Traduire le concept "Mettre votre concept ici" dans plusieurs langues, au mimimum pour les langues suivantes:
 
- Francais
 
- Anglais
 
- Arabe
 
- Espagnol
 
- Portugais
 
- Russe
 
- Italien
 
- Allemand
 
- Chinois (Mandarin)
 
- Hindi
 
- Japonais
 
- Bengali
 
 
 
Consignes à respecter :
 
  
 +
[[La nutrition chez l’être humain]] ([[Français]]) / [[Human nutrition]] ([[Anglais]]) / [[التغذية عند الإنسان]] ([[Arabe]]) / [[La nutrición en el ser humano]] ([[Espagnol]]) / [[A nutrição no ser humano]] ([[Portugais]]) / [[Питание у человека]] ([[Russe]]) / [[La nutrizione nell'essere umano]] ([[Italien]]) / [[Die Ernährung beim Menschen]] ([[Allemand]]) / [[人类的营养]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[मानव में पोषण]] ([[Hindi]]) / [[人間の栄養]] ([[Japonais]]) / [[মানুষের পুষ্টি]] ([[Bengali]]).
 
- Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet [[Concept]].
 
- Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet [[Concept]].
 
- Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet [[Langue]].
 
- Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet [[Langue]].

Version du 6 décembre 2024 à 21:39

Un prompt de traduction de concepts sur Didaquest est un texte adaptable et utilisable sur une interface de type ChatBot IA qui permet de traduire un concept dans plusieurs langues et de fournir un format de réponse adapté à la rubrique "Traduction de concepts", facilement utilisable dans diverses fiches didactiques.

Émotions et apprentissage (Français) / Emotions and Learning (Anglais) / المشاعر والتعلم (Arabe) / Emociones y aprendizaje (Espagnol) / Emoções e aprendizagem (Portugais) / Эмоции и обучение (Russe) / Emozioni e apprendimento (Italien) / Emotionen und Lernen (Allemand) / 情感与学习 (Chinois (Mandarin)) / भावनाएँ और शिक्षा (Hindi) / 感情と学習 (Japonais) / অনুভূতি এবং শেখা (Bengali).

Voici les traductions demandées dans les différentes langues, respectant vos consignes :

La nutrition chez l’être humain (Français) / Human nutrition (Anglais) / التغذية عند الإنسان (Arabe) / La nutrición en el ser humano (Espagnol) / A nutrição no ser humano (Portugais) / Питание у человека (Russe) / La nutrizione nell'essere umano (Italien) / Die Ernährung beim Menschen (Allemand) / 人类的营养 (Chinois (Mandarin)) / मानव में पोषण (Hindi) / 人間の栄養 (Japonais) / মানুষের পুষ্টি (Bengali). - Consigne 1: Chaque traduction devra être encadrée par un double crochet Concept. - Consigne 2: Chaque langue devra être encadrée par un double crochet Langue. - Consigne 3: Votre réponse devra être présentée selon le modèle suivant : Traduction-1 (Langue-1) / Traduction-2 (Langue-2) / Traduction-... (Langue-...) / Traduction-n (Langue-n).

<---------------------- Fin du prompt: Traduction de concepts ---------------------->



Si complément nécessaire ou erreur

  • Vous pouvez ajouter des traductions en écrivant simplement :
"Plus" ou "Encore" ou en corrigeant
  • Si l'une des consignes n'est pas respectée, il suffit d'écrire :
"Consigne 1 non respectée" /ou/ "Consigne 2 non respectée" /ou/ "Consigne 3 non respectée" /ou/ etc.