Modèle:Trad+/Documentation
De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche- Ceci est la page de documentation de Modèle:Trad+. [actualiser] • [modifier] • [historique]
Utilisation
{{trad+}}
est la variante de{{trad}}
qui colore le lien en exposant en bleu pour indiquer que la page existe bien sur le Wiktionnaire cible.- Consulter la page de
{{trad}}
pour les arguments et la documentation. - Le plus simple est de toujours utiliser
{{trad}}
et de laisser des bots faire le travail fastidieux de vérification de l’existence des liens.
Syntaxe
{{trad+|1=code-langue|2=terme traduit cible|3=genre du terme traduit cible|dif=terme affiché|tr=romanisation affichée|tradi=orthographe traditionnelle}}
Paramètres
1=
code-langue (obligatoire) : le code langue du terme traduit indiqué.2=
terme traduit cible (optionnel, mais hautement recommandé) : le terme traduit (par défaut identique au nom de la page courante).3=
genre du terme traduit cible (optionnel) : le genre du terme traduit (rien par défaut). Valeurs possibles :m
(masculin),f
(féminin),n
(neutre),c
(commun),mf
(masculin et féminin identiques),s
(singulier),p
(pluriel),d
(duel),ma
(masculin animé),mi
(masculin inanimé),fa
(féminin animé),fi
(féminin inanimé).nocat=
oui (optionnel) : la catégorisation sera omise.dif=
texte à afficher (optionnel) : affichage différent, autre que celui pointé en hyperlien. Peut être utilisé pour spécifier un contexte (par ex. la traduction anglaise de communion au sens de « partage eucharistique » est notée{{trad+|en|community|dif=religious community}}
) ou quand la typographie normale d’un mot diffère de la convention de nommage des pages du Wiktionnaire (par ex. les voyelles longues du latin). (par défaut égal au paramètre 2)tr=
ouR=
romanisation du terme affiché (optionnel) : si le terme traduit affiché utilise une graphie non latine, permet d’afficher une précision pour sa translitération latine.tradi=
orthographe traditionnelle (optionnel) : si le terme possède une autre graphie traditionnelle dans cette langue, indique cette graphie (ne concerne pour l’instant que le chinois, codezh
, et le coréen, codeko
).
Voir aussi