Différences entre versions de « Present- »
(Page créée avec « {{Widget:Fiche-Conceptuelle-Haut}} = {{Widget:Traduction-Fiche}} = <!-- ***********************************************************************--> <!-- *************** D… ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
= {{Widget:Traduction-Fiche}} = | = {{Widget:Traduction-Fiche}} = | ||
− | + | [[Présent]] ([[Français]]) / [[Present]] ([[Anglais]]) / [[حاضر]] ([[Arabe]]) / [[Presente]] ([[Espagnol]]) / [[Presente]] ([[Portugais]]) / [[Настоящее]] ([[Russe]]) / [[Presente]] ([[Italien]]) / [[Gegenwart]] ([[Allemand]]) / [[现在]] ([[Chinois (Mandarin)]]) / [[वर्तमान]] ([[Hindi]]) / [[現在]] ([[Japonais]]) / [[বর্তমান]] ([[Bengali]]). | |
− | |||
− | |||
<!--Mettez le concept principal et ses éventuelles traductions ---------------> | <!--Mettez le concept principal et ses éventuelles traductions ---------------> | ||
|Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> | |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> |
Version du 7 novembre 2024 à 18:51
Votre Publicité sur le Réseau |
Traduction
Présent (Français) / Present (Anglais) / حاضر (Arabe) / Presente (Espagnol) / Presente (Portugais) / Настоящее (Russe) / Presente (Italien) / Gegenwart (Allemand) / 现在 (Chinois (Mandarin)) / वर्तमान (Hindi) / 現在 (Japonais) / বর্তমান (Bengali). |Concepts Traduits=
Present- (Français) / Concept en Anglais (Anglais) / Concept en Arabe (Arabe)
}}
Définition
Domaine, Discipline, Thématique
Justification
Définition écrite
- ......................................................................
....................................................................... ....................................................................... .......................................................................
- ......................................................................
.......................................................................
.......................................................................
....................................................................... ....................................................................... .......................................................................
....................................................................... ....................................................................... |
Present- - Historique (+)
Définition graphique
- AUTRES MEDIAS
Present- (Discipline)
Present-: (Discipline)
Present-: (Discipline)
Present-: (Discipline)
Present-: (Discipline)
Present-
Present-
Représentation graphique spatiale Present-: carte conceptuelle (cmap)
Document PDF Present-: Document PDF
Image/Figure Present-: Titre de l'image ou de la figure
Concepts ou notions associés
Present- - Glossaire / (+)
Exemples, applications, utilisations
................................................................................ ................................................................................ ................................................................................
................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ |
Erreurs ou confusions éventuelles
Exemples de difficultés de compréhension ou d'interprétation courantes:
- .........................................
- .........................................
Confusions ou glissement de sens potentiels
- Confusion entre ....... - ........
- Confusion entre ....... - ........
- .........................................
- .........................................
Questions possibles
Liaisons enseignements et programmes
Idées ou Réflexions liées à son enseignement
Education: Autres liens, sites ou portails
Bibliographie
Pour citer cette page: ([1])
ABROUGUI, M & al, 2024. Present-. In Didaquest [en ligne]. <http:www.didaquest.org/wiki/Present->, consulté le 28, novembre, 2024
- ..................
- ..................
- ..................
- ..................