Résultats de la recherche

De Didaquest
Aller à la navigationAller à la recherche
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    52 Kio (6 991 mots) - 2 mai 2024 à 01:05
  • {{@}} Évaluer, c'est estimer la valeur, le mérite ou la qualité d'une chose, d'un processus ou d'une performance en utilisant des …s d'information, identifier les besoins d'apprentissage, informer la prise de décision, évaluer l'efficacité des programmes et promouvoir l'améliorat
    64 Kio (9 526 mots) - 2 mai 2024 à 18:40
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    27 Kio (3 506 mots) - 27 novembre 2023 à 00:24
  • {{widget:PBSites-Article1}}<!-- La syntaxe suivante ne doit pas être modifiée--> *Dans cet article, nous présentons deux outils de représentation spatiale
    15 Kio (1 763 mots) - 8 juin 2021 à 22:00
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    45 Kio (5 969 mots) - 17 mai 2024 à 23:54
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    31 Kio (3 848 mots) - 19 novembre 2023 à 21:29
  • …LCMS) => Besoins de tableau de bord de gestion des EIAH avec des systèmes de traçabilité et d'évaluation (Institution - Formateur - Tuteur - Apprenan …apacité à réaliser une tâche dans le cadre d’un processus de structuration de savoirs (conceptualisation et/ou réalisation)
    25 Kio (3 828 mots) - 7 novembre 2023 à 12:22
  • {{widget:PBSites-Article1}}<!-- La syntaxe suivante ne doit pas être modifiée--> |Domaine-Discipline-Thématique-1=Education à la santé
    18 Kio (2 326 mots) - 19 juin 2021 à 20:58
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    47 Kio (6 637 mots) - 18 avril 2024 à 21:13
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    28 Kio (3 679 mots) - 30 janvier 2024 à 21:45
  • {{widget:PBEducation}}<!-- La syntaxe suivante ne doit pas être modifiée--> <!-- Mettre le concept principal de la thématique et ses éventuelles traductions-->
    16 Kio (2 102 mots) - 25 décembre 2017 à 11:13
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    36 Kio (4 927 mots) - 21 mai 2024 à 19:28
  • {{widget:PBSites-Article1}}<!-- La syntaxe suivante ne doit pas être modifiée--> Améliorer la connaissance des pratiques et des représentations des
    19 Kio (1 992 mots) - 25 mai 2022 à 20:56
  • …e et réflexive, centrée sur la planification, la gestion, la régulation et la structuration des situations éducatives, qu'elles soient formelles (scolai '''La pédagogie se distingue de l'andragogie et de la didactique par plusieurs aspects'''.
    32 Kio (4 783 mots) - 13 février 2024 à 16:32
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    26 Kio (3 389 mots) - 17 décembre 2023 à 20:38
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    23 Kio (3 054 mots) - 11 juin 2022 à 16:27
  • …celui des [[épistémologues]] qui s’intéressent aux difficultés qu’affronte la pensée scientifique » …ances mal faites, en surmontant ce qui, dans l'esprit même fait obstacle à la spiritualisation  (…) Face au réel, ce qu'on croit savoir clairement of
    13 Kio (1 888 mots) - 28 octobre 2023 à 23:47
  • |Concepts Traduits=<!-- Ajouter une ligne /[[......]] pour chaque Traduction--> <!-- Supprimez la ou les lignes de Traduction non utiles --------------------->
    22 Kio (2 692 mots) - 3 mars 2024 à 15:17
  • <!-- Eléments de clarification via explicitations, exemples ou applications --> …s chercheurs et les théoriciens qui l'étudient. Cependant, il est possible de mettre en évidence certaines conceptions couramment associées au sociocon
    16 Kio (2 070 mots) - 8 juin 2023 à 20:41
  • <!-- Eléments de clarification via explicitations, exemples ou applications --> …ou un état sur le long terme. En écologie, cela se réfère à l'utilisation de ressources naturelles à un taux auquel elles peuvent se régénérer, assu
    26 Kio (3 370 mots) - 26 juin 2024 à 15:23

Voir (20 précédentes  | 20 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)